![]()
英会話日本人講師「なぜ英会話に日本人講師なのか?」
「日本人バイリンガル講師が主体の英会話教室」
私たち英会話BlueWishの一番の特徴です。
「なーんだ、外国人講師じゃないのか。英会話は外国人講師でないと」という声がたくさん聞こえてきそうですが、ちょっと待ってください。
英語のネイティブに習えば、本当に誰でも英語を喋れるようになるのでしょうか?
1年も海外留学すれば英語がペラペラになって帰国できるのでしょうか?
答えはNOです。
ネイティブに英語を学んでも英会話ができるようになるとはかぎりません。
ネイティブが不必要などとはもうしません。
ただ英会話をゼロから始めるビギナーや初級者の何人が、果たしてネイティブの英語の先生の英会話の授業を理解して、英語が学べるのかという事です。
ピースが何一つ揃ってないのに、英会話というジグソーパズルを一体誰が完成できるのでしょうか?
ネイティヴが必要なのは、ある程度のピースができてからであって、初級のうちは、質問したくてもできない、あるいは何を言われているのかわからないけど、とりあえずニコッと頷いておこうといった感じではないでしょうか。
グループレッスンではなおさらです。
中級以上の英会話学習者にとっても、日本人の英会話講師から得るものが多いと思います。
なぜならネイティブは最初から喋れるのですから、英会話の学習方法なぞはあなた方と同じ悩みを持ち、それを解決してきた日本人英会話講師のほうがはるかに知っています。
気づいたときには喋れるようになった人に、英会話のできない人の気持ちは多くの場合、理解し難いと思います。
ネイティブの英会話講師は、当たり外れが常につきまといます。
ぼくが以前通っていた英会話スクールでも、講師として勤めていた中堅英会話学校でもそうでした。
なかには非常に良い先生もいました。
しかし、なぜこの人物が英会話講師なんだ??と疑う人材の方が圧倒的多数を占めました。
それは、ただ英語のネイティブだからという理由でまかり通ってしまう日本の風潮、またはあまりに手を広げすぎて校舎の数に英語のネイティヴの質が追いつかないという現実的な問題(実際、英語を母国語としていない人物が英語を教えているようなケースもあります)、ただ生活の手段としかみていない英語のネイティブの存在などの理由が考えられます。
そう、あなたは日本語のネイティブですから、日本語の先生として外国人に日本語を教えることができますか。そんな外国人ネイティブ講師がたくさんいます。
フリーカンバスエーション、フリートークと称してネイティブと自由に話す時間があります。
講師は教えるよりも雑談をするほうが楽に決まっています。テキストに沿った自由に話す時間なら問題はないでしょう。しかし、テキストをまったく使わない、中にはテキストの内容を理解していないネイティヴと例え英語だけで話しても身につくものは決して多くはありません。
カタコトの日本語を話す外国人に対して意味が通じれば日本語が上手だとほめたりします。あなたは、そんなレベルの英会話を身につけるために高い授業料を払い続けますか。カタコトの英会話ではなく、ビジネスでも日常会話でもスムーズに話せる英会話を身につけたいのではないでしょうか。
日本人英会話講師は「英会話講師」という仕事が好きで、それを一生の仕事としてやっていきたいプロばかりです。
ネイティヴ、ネイティブともてはやす日本の誤解が、そんな大望に燃えた日本人英会話講師をも圧迫しています。本当に生徒の事を考えているのは、どこの英会話スクールでも日本人講師なのです。
ネイティブは人気があって生徒が集まるから、日本人英会話講師はなかなか機会に恵まれない、これが実情です。
ネイティブは数年で帰国してしまうケースが多いというのも、英会話は日本人講師が良いと明言する一つの要因です。ネイティブにはテキストの趣旨を理解し、生徒と長く向き合う姿勢はうかがえません。
本当に生徒のためを思えるのは日本人英会話講師であると確信しています。
英会話BlueWishの理念は、日本人講師がメインで、生徒ひとりひとりにケアが行き届く教室です。
![]()
![]()




